さっちゃんも、プールに行きました。I'll follow you wherever you may go!
top page⇒うぇ〜ん!『共犯新聞』♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To DieROCK★ロック パラパラ・・・偏 愛書物★Book Oh ! 肉体の共犯としての食♪好物 ★Gourmet やっぱ、映画館で観たい♪映画★Movie Artとは、ニューヨークのホイットニー美術館から、大阪の乙画廊まで、どこでもドアの奥で、今夜、パーティが2時から開かれる!美術★Art
moto_kubo@hotmail.com
2013年
4月
映画
た びたび
他にも何か書くことあった気がするのだけれど忘れてしまったからもう出す。
脳内共犯
としての
映画館

脳 味噌共犯 movie days (and movie nights !!)  暗闇の私。≒ 私の暗闇。


ひと
And then I go and spoil it all
by saying something stupid
like "I love you"


ゴールデン・ウィーク、だった。
4月28日
29日
昭和の日

30日

5 月1日

2 日

3日
憲法記念日
4 日
みどりの日
5日
こどもの日
6日
振替

彼が病院へ出かけると、幸は死んだ子の顔を見てくれと言つた。
彼は答へた。
血の氣のなくなつた顔などは、てめえのを見てゐりや十分だ
てめえマイナス氣ちがひイクォール死だ

子供は目をつぶつて、口に締りがなく、土色をして固くなつてゐるだろうが、
そんなもの、もう何度も見飽きてらあ。」

伊藤 整愛惜と友誼
『日本文壇史13  頽唐派の人たち』

原書;1971年10月20日、新装版;1978年12月20日、初版、講談社)
定 価\850→マルス書房 古 本\38+amazon配送料&手数料\250=\288



2013年4月28日(日)後ろから指で。9Am

ベッドから、ぼけっ、とNHK教育テレビ『日曜美術館』を観ながら、
私のゴールデン・ウィークは始まった。
こーゆー計画性の無い始まりは、空虚な結果を想像させるが、
まったく、その通りだった(がくっ。)。

『日曜美術館』の特集は、「神々を彩る美  〜神社の宝 名品探訪〜」で、
昨年の沼田神社の祭典委員長をした私にとって興味が湧く内容。
さらに辻邦生パラパラ・・・『西行花伝』を読み返していた私には、
平清盛がみずからの野望と来世の安泰を求めて奉納した「平 家納経」など、
興味深いアイテムの連続で、やや興奮(笑)。
10: 53Am
活字の雨漏り。
日曜日は新聞の書評欄を切り抜き。
12: 57Pm
ぐびずば、ぱぱやぱや。
シャワー&コーヒーで、ようやく全開。
2: 02Pm
次への脳味噌ころがし。
facebookで、
遠くへつれてって。北 海道農民管弦楽団
団長で指揮者の
遠くへつれてって。牧 野時夫マエストロと
パラパラ・・・宮沢賢治談義をしていると、
2日前の新聞記事の話題になり、
それを彼にデーターで送る。
時間ニモマケズ。
2013年4月26日(金)北海道新聞・夕 刊。レイアウ トも含め、音楽的なアイディアに満ちた紙面。
記事を書いた岩本茂之は、佐々木美智 子パラパラ・・・『新宿、わたしの解放区』(寿郎 社)を聞き書きした注目の新聞記者。
宮沢賢治?
彼は日本文壇史では、どんな位置にいたのだろうか。
と、思い、私は『西行花伝』を放り出して(笑)、
amazonで取り寄せた古本、
伊藤 整『日本文壇史13 頽唐派の人たち』
読み始める。
おもしろい♪

あとで書くが、私がこの本を取り寄せた興味は、
かなぁ〜り下世話な理由からであったのだが、
この1冊で、私の中で保留になっていたイメージをいくつか整理することができた。

読書とはフラクタルに広がるものだが、
時には、この本のように、広がったフラクタルが種明かしのように
系譜になる場合がある。
もちろん、この本とて伊藤整の視点からだけなので、
私の脳味噌でできあがった系譜はアンバランスであることは考慮すべきだ。
しかし、仮想の系譜の彼岸に実像を求める方法しか無いのだし〜。
2: 23Pm
待合室。
待ちくたびれた嫁。
嫁にせがまれ、
長女を高校まで迎えに行き、
そのまま乗せて、
札幌へ。
3: 19Pm
なにしてんだ?
新入生の合宿を終えた長女♪
3: 19Pm
ずんずん♪どや〜。
ん?
3: 19Pm
はぁ?
チップ・スター?
3: 19Pm
がくっ。
あほか。

5: 17Pm
札幌に着いて、腹が減ったけれど、
学校ジャージの娘でも気軽に入れる(?)レストランへ。
ラスタのイヤリングを。
怒鳴られるために人、此処にあらず Oh ! 肉体の共犯としての食♪北京厨房 京花楼

台湾帰りの私(笑)には、かなぁ〜りエグい中華ではなくて、
この程度であれば日本食の分類に入っちゃう(笑)。
もちろん、日本人向けのマーケティングの結果だろーから、
これは&これで、優れたひとつの結論だと思う。

実際、日本人が台湾でエグい中華料理を食べたばかりに、
「台湾料理は、マズい。」とゆー
不毛な価値観のすれ違いが発生する現場を私は何度も見てきた。

日本人がカナダやパリで食べるラーメンがマズいのって、
カナダ人やフランス人向けの味覚に合わせたラーメンだからじゃね?
とも、思ってしまう。

ここのオーナー&シェフ、李京修さんは1958年生まれ。
18歳から中国の北京で大手ホテル『友詮賓館』で修行。
孫文の奥さん、英語という窓から大きく息を吸う27歳の1920年宋慶齢の
専属料理人・陳路の弟子だった。
日本に来て17年目。すでに、五つの中華料理店を作って、
それぞれ違った風格や、値段で料理を提供している。

写真の左から時計回りで、
次女は、「八宝菜\880」、
長女は、「蟹とレタスのスープチャーハン \980」、
私は、「担々麺セット \980」。

それぞれに、すでにもう日本食な味付け(笑)。

家族と別れて、映画館へ。

7: 19Pm
映画が始まるまで、
 伊藤 整『日本文壇史13 頽唐派の人たち』を読書♪
この第13巻は、1908年3月〜1909年3月16日(月曜日)を描いている。
お金持ちの永井荷風がニューヨークとパリを苦しみながら楽しみ、
貧乏な弱さという武器。石川啄木が東京を苦しみながら楽しんだ時代だ。
荷風30歳、啄木24歳。
この時期が日本「文学史」に書かれるとすれば、
夏目漱石が『三四郎』を書いた、と、ただそれ一行だけだろう。
その「文学史」が「文壇史」になれば、1冊の本になってしまう。
それだけ、おもしろい1年間だった。

ニューヨークとパリにあこがれるのは、
ジョン・レノンから私まで同じだけれど(笑)、その原型が荷風にあった。
現在では荷風の研究も進み、私でも既知のことが多く書かれているが、
やはり詳細な歴史にあてはめて体系立てると、またおもしろい。

そもそも荷風は、1899年3月、21歳の時に
落語家の朝寝坊むらくの弟子になり、芸名を夢乃助と名乗った。
ツッコミどころ満載のエピソードではないか♪
もちろん、大金持ちの長男だから、すぐに出入り禁止になった。

また、かつて『共犯新聞』でも特集をしたノ ヴァーリスパラパラ・・・『青い花』
1947年に翻訳した詩人のパラパラ・・・阪本越郎は荷風の甥っ子だが、
その阪本の父親=荷風の叔父=阪本ソ之介(さかもと・さんのすけ)は
福井県知事であったが、
荷風は1902年、24歳の時に、この叔父を反面モデルに
「新任知事」とゆー小説を書き、
しかもそれが雑誌『文芸界』の巻頭を飾り、高い評価を得た。
もちろん、荷風と叔父の間で激しい確執が生じた。

私が読み始めたのは、そんな日本を脱出して以降の荷風からだ。
明治のニューヨークから、明治のパリへ。
長いこと家風に合わなかったから?
永井荷風(ながい・かふう、1879年12月3日〜1959年4月30日)

7: 49Pm
飲んで。
そろそろ映画が始まる。
★日付をクリックすると、♪好きな時代に行けるわっ♪あん♪アン♪歴史から飛び出せ!
たとえば→4月30の歴史
浅草ロックで、ストリッパーたちとグルーヴィン♪
朝永振一郎や、梅原龍三郎、安井曹太郎らと勲章GET!

Mr.
パラパラ・・・Kafu Nagai is dead !


そして映画は、荷風が生まれる14年前に、ワシトンのフォード劇場で演劇を楽しんでいた最中に暗殺された男の話。
暗殺事件から約1世紀、フォード劇場は閉鎖されたが、
1905年、26歳の荷風がワシントン日本公使館へ働きにやってくる。
落語家の弟子になったり、歌舞伎座で拍子木を打っていた演劇好きの荷風のことだから、もしフォード劇場が閉鎖されていなかったら、足しげく通ったことだろ う。
実際、同年12月から正金銀行ニューヨーク支店に勤めた時には、リーリック劇場でフランスの名女優サラ・ベルナールの公演に毎晩通っていたのだから。


自由って何?
8Pm10:42Pm
ユナイテッド・ シネマ札幌
レイト・ショー料金 \1200
原題;『Lincoln』
監督;スティーブン・スピルバーグ
脚本;トニー・クシュナー
出演;ダニエル・デイ=ルイス、サリー・フィールド、ジョセフ・ゴードン=レヴィット、トミー・リー・ジョーンズ、ジェームズ・スペイダー

透明な赤い目は、森に置き忘れてはいない。久 保の眼
リ ンカーン大統領の最も有名な(=つまり、最も「劇的」な。)シーンは、名演説「人民の、人民のための、人民による政治」と、フォード劇場での暗殺。この二 つの最も映画的なシーンを、この映画では使わなかったところに、スピルバーグの自信と、彼がよく批判される分かりやすさ(=凡庸)から離れる戦略があった のだろうか。
しかし、トミー・リー・ジョーンズ演ず るところの奴隷解放派の議員が実はカツラをかぶったツルッパゲで、嫁は黒人とゆーオチに代表されるように、残念ながらスピルバーグの暗喩のセンスは古すぎ る。しかもこの暗喩では、奴隷解放や自由の概念には結びつかない。このようなト ンチンカンな暗喩の積み重ねでは、大作とゆー印象よりも、単なる図式化の集大成にしか感じられず、結果的にスピルバーグの戦略は失敗している。
確 かに主人公リンカーンを演じたダニエル・デイ=ルイスは、そっくりさんだし、存在感も説得力も、すばらしい。今後、しばらくはリンカーンと言えば、彼のイ メージ が染み付いてしまうだろう。その彼と、ロビイスト3人組の現代的な魅力は際立っているが、その他の登場人物は説明過多の薄っぺらい造形でスカスカしすぎ て、絵物語の挿絵のようですらあ る。
それは冒頭の戦闘シーンを残酷なまでに激しく描こう としているの だが、タランティーノの演出を知っている観客には、戦争なのに血の一滴も流れない映像 にシラケてしまうのにも通じる演出センスだ。これは刺激の相対性の問題ではない。スピルバーグの中に出来上がってしまっている映画セオリーが、生々しさを 記録する本能の邪魔を しているのだ。私はそれを「古い」と繰り返して批判することも可能だ。しかし、映画とは元来、スピルバーグ的セオリーでなはく、タランティーノ的野生の産 物であったのだ。彼の出世作、『激突!』や『ジョーズ』はまさに、タランティーノ的野生で描かれていたから、一瞬で我々に飛び込んできた。スピルバーグが 元来持っていたタランティーノ的野生でこそ、リンカーンを描くべきだったのだ。たまたまタランティーノの新作やっぱ、映画館で観たい♪『ジャンゴ 繋がれざる者』も、リンカーンの時代の黒人奴隷 を描いていた。それを観たであろうスピルバーグの意見と、奮起を聞いてみたいものだ。


10:49Pm
次の映画まで、また読書(笑)。
ぱらりと次のページを開くと、新聞の切り抜きを自分で本にはさんでいたページ。
はさみたい。
2009年2月8日(日)の日本経済新聞に掲載された、
五十殿利治(おむか・としはる、1951年生まれ、北海道立近代美術館の学芸員→筑波大学教授)による書評。

なんで4年も前の新聞の切り抜きが、ここにあるのか(笑)?
共犯書斎を訪問した者ならご存知のとーり、私の書斎の片隅には新聞の切り抜きが山になっている。
私は、
新聞を読む → ライン・マーカーを引く → 切り抜く → 関連書物にはさめる。
を、繰り返しているわけだが、私の蔵書に関連書物が無い場合は、入手するまで、書斎の片隅の新聞の切り抜きの山に積んでおくのだ。
で、その関連の切り抜きがたまったら、自分の興味がソコにあることのサインとなり、その関連本を、買う。
が、この「岩村透」(いわむら・とおる、1870年2月25日〜1917年8月17日)に関しては、4年 間、この切り抜きのみで、かつ、その関連本も入手していなかった。
それが今回、 伊藤 整『日本文壇史13 頽唐派の人たち』を入手したことで、もしや!?と
索引を見ると、「岩村透」が載っていたので、先回りしてはさめておいたわけなのであ〜る(笑)。まったく、もろ、をたく・である。

『日本文壇史13 頽唐派の人たち』において岩村透は、2回しか登場しない。ちょろっと、である。
最初は本の冒頭で、1906年、東京美術学校(現・東京芸術大学)の学生であった23歳のどうってぇーコトないさ、ベイベエ♪高村光太郎に教師として外遊をすすめるのである。
素直な(?)光太郎は、すぐ留学に出て、ニューヨークに1年間、ロンドンに1年間、パリに9ヶ月滞在し、1909年に帰国。
帰国後、日本の美術界に不満を持ち、文学の世界に共通項を求め、石川啄木の周辺の『パンの会』に参加す る。

岩村透が本に登場するもう1部分は本の後半で、
1908年、岩村の著書『巴里の美術学生』を読んで影響を受けた、文学青年の23歳の太田正雄(=木下 杢太郎)や22歳の男気の旅芸人?吉井勇らが、
パ リの美術家たちの集まる昨日も、明日も、からっぽ。カ フェ
やうな空気を東京に作り出」したい
と相談し、芸術家の交際機関『パンの会』を立ち上げる。

なんと 伊藤 整は本の中では説明していないが、
高村光太郎が父=高村光雲を継ぐ美術家にはならずに、文学者になった準備を岩村透が『パンの会』の両端から仕込んでいたのだ!
『パンの会』にはパリから帰国した永井荷風らも参加するが、光太郎と荷風の出逢いと刺激は『日本文壇史』次巻以降に書かれるのだろう。

さて、もう1本。

11:30Pm1:19Am
ユナイテッド・ シネマ札幌
レイト・ショー料金 \1200
原題;『Killing Them Softly』
原作;ジョージ・V・ヒギンズの1974年の小説『Cogan's Trade』
監督&脚本;アンドリュー・ドミニク
出演;ブラッド・ピット、リチャード・ジェンキンス、ジェームズ・ガンドルフィーニ、レイ・リオッタ、サム・シェパード、ヴィンセント・カラトーラ、トレ ヴァー・ロング、マックス・カセラ、スレイン、リナラ・ワシントン

透明な赤い目は、森に置き忘れてはいない。久 保の眼
映画が始まってまもなく、昼間の郊外の住宅街を2人 のチンピラが 歩くのを、路上からカメラが平行移動でゆっくり追うシーンがあるが、これは『ストレンジャー・ザン・パラダイス』を連想させる。さらに映画の中盤に、デブ でスケベでアル中の役立たずな殺し屋、ニュー・ヨークのミッキーがマティーニをがぶ呑みしながら、ストーリーとは無関係な無駄話を延々とさせ観客に付き合 わせるのはタランティーノの偏執狂を想い出させるし、スローモーションで雨の中、ブラピの弾丸で美しく死んでゆくのはデイヴィッド・リンチのセンスか? と、次から次へと映画を観ながら先人の良質な点の咀嚼を発見しまくったんだけど、この監督は1967年生まれで45歳なワリにはキャリアが少ない。が、やっぱ、映画館で観たい♪『キラー・インサイド・ミー』の監督&脚本として候補に上がっていながら、降板 しちゃったりしてんだから、本作は満を持しての自分キャラ全開の作品にしたんだろーな。そーゆー意味では、作家性のある映画で、私好み♪
しかし、この映画の最大の特徴は2008年のオバマ VSブッシュ の大統領選挙をチンピラの争いの後景に置くことによって、現代アメリカの批評たることを明示した点だ。印象的な会話として、殺し屋ブラピのパートナーが 「ビジネスは関係だ。」とビジネスのモラルを説き、ラスト・シーンでブラピはパートナーに「アメリカは国家では無い。ビジネスだ。」とビジネスの残酷さを 説くところ。そもそも、たかがチンピラの強盗に、巨大組織が秘密裏に介入することが陳腐だが、監督は、その陳腐さを現代アメリカの暗喩にしたかったのだろ う。そこは原作との大きな違いだ。
さて、私は2月公開のやっぱ、映画館で観たい♪『アウトロー』を「陳腐 な邦題を付けずに、原題通りに主人公の名前を邦題にするべきだった。」と評したが、本作は「主人公の名前を邦題に」して、やったっ☆かっくいー♪と、思っ たが、なんと原題は『Killing Them Softly』。「Killing me Softly」と言えば、1973年にロバータ・フラックが歌って大ヒットしたネスカフェのCMソング、邦題は「やさしく歌って」。映画の原作は、ジョー ジ・V・ヒギンズの1974年の小説『Cogan's Trade』だから、その意味は『ジャッキー・コーガンの取り引き』か。確かに原作は「Killing me Softly」が大ヒットしていた最中に書かれたのだが、映画の題をつけたのは監督だろう。確かにクールなハードボイルド臭ただよう題だ。そして、この題 から監督が描きたかった現代アメリカの暗喩を結び付けるとすれば、アメリカは無能な役人の失政による金融危機によって福祉が切り捨てられ、国民は国家から 優しく殺されてゆく・・・って程のことなのだろう。が、ここまで分かり取る観客は日本にはいねぇだろーな(笑)。
順番に出ておいで。

映画を観ている最中に、日付は変わった。


あと30年過ぎて、このシネコンが老朽化した時、映画はどうなっているだろうか。

1: 27Am
ヴァニシング・ポイントは、どこ?
深夜のゴールデン・ウィーク映画館。
29 日(月)後ろから指で。1:38Am

何 もしなさ加減が私を追い込む。
嗚呼、何て贅沢な地獄なんだ。
1: 49Am
ウィー・アー・ザ・ちゃらんぽらん♪
寝床に行けば、クィーンのライブ(笑)。
8: 44Am
ざんぎりブルーズの顛末。
目覚めれば、昨日の続きを読み始める。
この本のサブタイトルの
「頽唐」って今は聴きなれない。
「たいとう」と、読む。

「頽」は、「頽廃」=退廃の「たい」。

1.勢いが衰え、くずれ落ちること。

2.道徳的で健全な思想が衰え、
不健全な傾向に進んでいくようす。

だからフランス語では、デカダンス。

1908年ごろの文学青年たちは、
酒と女にだらしなかった。
その最も地獄が、この特集の冒頭に
引用した岩野泡鳴の嫁への言葉だ。
過去からのピストル。
警察が踊って、デカダンス?
みずうみの色。
次女はiPadで、をたく中。
さて、今日は義父の法事。
10: 51Am
ちぎれて飛んでいった。
山奥にあるサイケな禅宗の寺へ。
空飛ぶパン。
浄土真宗は「わび・さび」時代だが、
もっと古い禅宗にはベトナムやインドネシアからの影響が色濃く残っており、
装飾はサイケデリックで、音楽はトランス系だ。
二次元萌。
どんどん写真の義父より老ける遺族。
エグザイルだっちゅーの。
エグザイルには仏像の影響もある?
いつの間にかの、バトン・リレー。
多くの檀家がここに集まるのだろう。
宗教も言葉。
寺の書庫には、いろんな書物が。
歴史は、ここからでもいいのだ。
人類史上で最初に「情報」の概念に気が付い たのが、宗教だったんだろーな。
12: 14Pm
宗教は偶像。
長女は買ったばかりのスマホで。
12: 15Pm
宗教は舞踏。
だんだん何をしてんだか・・・。
12: 31Pm
宗教はテーブル。
円山公園の入り口の、あそこ。

Oh ! 肉体の共犯としての食♪ce-flewrir (シェ・フルーレ)

札幌市中央区南1条西28丁目1−3
電話;011-631-6629

ランチ 11Am〜3Pm (L.O.2:30Pm)
ディナー 5Pm〜10Pm (L.O.9:30Pm)
マダム・レイのレグレタブル・タイム。
義父を偲んで、会食。
宗教はピラミッド。
同じ血が流れています。
宗教は三位一体。
合鴨ロースなどの、前菜。
シーツを運んで。
『はるちゃんミシュラン』への質問。
メルトダウン、それいけカープ。
アスパラの冷製スープ。おいしい♪
市民の最後の砦は、司法なのか?
まぐろ、ひらめ、帆立。黒いのは昆布。
オルガンを内蔵に持つ生き物よ。
沖スズキ。アラ、とも呼ぶ。
女優は大学のキャンパスでゼネコンに寿司を喰わせたのか。
磯辺揚げが、品の良い風味を出す。
脱北者の声が聞こえるか?
少し、しょっぱめの、あさりご飯。
1: 49Pm
今、空高く舞い上がれ。
すあまで、和風なエンディング。
1: 53Pm
遠慮と警戒の国境線。
法事だけに、ほうじ茶と、コーヒー。
誰も火を待たない。
akillerさんは連休中なのに、仕事で 業者との打ち合わせに急いで会社へ。
2: 2 1Pm

義母の家で、
改めて
義父と再会。
素顔のラジオ。
ふたたび義父の墓前に。
墓前とは、
往復書簡だと思う。

「読む」と「書く」の往復。

「読む」ことで溶け込み、
共鳴する。

それは音楽なのかもしれない。

ただ残念ながら
音楽を理解できない私には
永遠に分からないこと。
それは、墓前。
カーペンターズは赤い。
前とは、相対性の孤児。

またしても私は家族と別れて、映画館の椅子に溶け込む。

2: 51Pm
並べよう。君のために。
中島洋は、今日もチャイナ。
並べよう。ぼくのために。
カラックスが元気なのは嬉しいし、ビアは私にとって特別な監督だし、この3本は観たいなぁ。

田園と廃墟が思い出させる樹齢への慈しみ。
金田一京助が啄木の才能を見抜いていなけば 日本文学は遅れた。
映画館の待合室で私が開いたページは、
石川啄木が短い22年の生涯で、
最も貧しい時期の場面だった。
そ う、吉井勇、である。
そも&そも私が、この本を、わざ&わざ買ったのは、
吉井勇のせいなのだ。
フィンランドで待ってる。
しかし、吉井勇って、どーゆー男よ(笑)。
リスト・マニアの傷。
2013年3月19日(火)、北海道新聞・ 夕刊。ラインマーカーは久保。
きっかけは、この新聞記事だった。

啄木の日記は、
1948年に刊行された『石川啄木日記』全3巻(世界評論社)
によってすべて読める。
これを刊行したのは、啄木の長女・京子の夫、
須見正雄こと石川正雄だ。

啄木は1912年4月13日に26歳で死んだとき、
遺言で日記は「焼却せよ」と願っていた。
しかし、嫁の節子は「愛着から燃やす事ができませんでした」と
燃やさず、 啄木の親友の国語学者・金田一京助に託した。

日記には東京で文学の修業をする啄木から離れて
函館に住む妻以外との恋愛や、
仕送りをせずに女を買いまくったことなども書かれているのに、
妻は保存を選んだのだ。

 伊藤 整も『日本文壇史13 頽唐派の人たち』の中で、啄木は
「本能的にその日記 こそ自分の真の作品であると感じてゐた。」
と、指摘している。

しかし、さすがに死の直後はまだ関係者が多数生存中であり、
公表は控えていたのだろーが、
その文学的価値に気が付いていた文芸研究家の
吉田孤羊(よしだ・こよう、1902年3月11日〜1973年5月16日)は、
こっそり少しづつ公表し、既成事実を積み重ねていった。
と、ゆーのが、この左の新聞記事で書かれた「発見」だ。
吉田孤羊と言えば、私が2008年1月 20日に買った古本パラパラ・・・『文芸読本 石川啄木』に彼が書いていた文章を想い出す。

世界中に指を。
同日、一緒に買った古本と観た映画。
『文芸読本 石川啄木』(1962.7.25、初版、河出書房新社)定価\250→古本\100
ノスタルジーと、異界と、価値観。
これは私が生まれた年の、1962年6月に 書かれたもの だが、啄木が生きていれば76歳なので、まだ啄木の記憶が生々しい時期だ。
その生身の啄木を知る者ならではの、「生々しい」記述が、上記の右ページ下段の中ほど、だ。
いわく、
男気の旅芸人?吉井勇は愛人が既に六十人」、「女々しい旅芸人?啄木の方は愛情を感じた女性が十五人」
しかし、吉田孤羊は、
「吉井勇の数字は信用できる」が、「啄木のそれは少し割引しなければ」
と、断定する。
なら、この吉井勇って、どんな男やねん!てゆーのが、私の超☆下世話な興味になってしまった。
周到に選ばれた固有名詞のマドロスたちよ。
インターネットでは古本の全巻が1万5千円 で売られてい るのが相場。
さっそくネットで検索して、いろいろ読んでみた が、
やはり、この話題でも一番面白いのは、
「新しい」とは、評価からの逸脱。松岡正剛だった。

正剛は、ウェッブ『千夜千冊』でパラパラ・・・『吉井勇歌集』を、

「吉井の独壇場は
吉井の歌が夥しい固有名詞の織り込みにあったのである。」

と、論じ、さすがに深いところまで届いている。
にくったらしぃ〜(笑)。

つまり、吉井は短歌に「固有名詞」=人名を入れることで、
1.評論;その人物への批評
2.短歌;美しい日本語
を両立させた点を正剛は発見したのだ。

下半身スキャンダルから吉井に興味を持った私とは大違いである(笑)。
その反省(?)の意味も踏まえて、吉井の時代をきちんと把握しようと、
私なりに調べた結果、伊藤整『日本文壇史』の13巻が
もっとも充実していると判断したのだ。
で、ついでだから、全24巻を買うとどーなるのか?
って調べたけれど、さすがに全巻を読破する体力は私には無い(笑)。

さて、そろそろ映画の時間だ。

3:20Pm5:10Pm
シ アター・キノ
たまったポイントで♪ \0
原題;『The Angels' Share』
監督;ケン・ローチ
脚本;ポール・ラバーティ
出演;ポール・ブラニガン、ジョン・ヘンショー、ガリー・メイランド、ウィリア
ム・ルアン

透明な赤い目は、森に置き忘れてはいない。久 保の眼
ど んなに自然体で、すべてから自由な宇宙の孤児として映画館の暗闇のイスに腰を沈めていても、いつの間にか映画が準備したモードに身を置いていることに気が 付き、ハッとすることがある。特に善悪の概念がそうだ。たとえば、『ルパン三世』の観客は誰もがドロボーの味方だし、『相棒』の観客は誰もが警察の味方 だ。だから、『自転車泥棒』は、せつない。
本作の前半から70%では、ドロボーは悪なのだが、 そう刷り込まれているのは観客への映画側からのトリックだった。
そう言えば、この映画の監督のケン・ローチは映画からも風♪『麦の穂をゆらす風』などアイルランド問題に長年取り組んできた。善悪とは絶対ではなく、相対的な価値基準にしかすぎな いことを、アイルランドは気が遠くなるほどの長い年月、せつないほど体現してきたのだ。
寄り道をしないで、ラザール・ベルマンの異界へ。

まだ、こんな時間なのに映画を観るのを止めるのはもったいないが(笑)、家族を迎えにいかねばならん。

駐車場から、こんにちは。
駐車場側からの入口。
5: 52Pm

Oh ! 肉体の共犯としての食♪サルヴァトーレ・クオモ&バール

札幌市中央区南4条西1丁目2番地1
ダイワロイネットホテル札幌すすきの 1F
電話;011-530-0965

私が札幌の大通りで映画を観る時に
いつも使う激安☆駐車場へ行く途中に
できた、おしゃれーな外観の新店。

しかもホテルの1階なので、
札幌の中心街なのに
駐車場料金が無料になる♪
節約欲の強い私には魅力的〜。
保険と等級。
正面は喫煙席、奥のここは禁煙席。
トランプの透明な裏側へ。
特製ベーコンと半熟卵のピッツァ・S。
ボブ・ディランは、引き出しの中に。
道産魚介のリングイネ・ペスカトーレ。
練習の成果?
カメラ用の表情を研究中の長女。
アルヴィン・リーによろしく。
ブイヤベース、2人前で\2,480。
兎の電報
エビ、にしん、ずわいガニなどなど。
シシリアの告白。
+380円で、リゾットにもできる。
無意識と傷とリレー。
結局、スープぜんぶ飲んじゃった。
7: 07Pm
のらくろのカウンターで、世界一美しい解剖図鑑を開きたい。
最後の追加料理、桜姫鶏のグリル〜ディアボ ラソース〜、\980♪
この料理が一番おいしかった(笑)。
メニューには焼き鳥がいっぱいあるので、
ここはイタリアンの外観の焼き鳥屋かっ(笑)。

脳味噌で喰え!「ディアボラ」とは、直訳すると悪魔風
ニンニク、唐辛子、オリーブオイル、レモン、パセリで作るソースが
とっても辛いのでこの名前がついた。
市場の中の女の子。
「まずくは無いが、期待したほどでもない。 ファミレスか?」と、悩むグルメ小僧。


9: 46Pm
明日の降水確率と、演じ分ける能力と。
帰宅。


text by うぇ〜ん!久保AB-ST 元宏 (2013年5月11日 土曜日 0:32Am)





湯豆腐
時代
You do who Queer the die .

美術家同盟では彼を
アブノーマルだと思っている。
まず、そうは言えるだろう。
あんなふうに、一歩もひかずに、自分の感じたことをやっていくのは、キ印でなければできないことだ
・・・・・・たしかにばかげた言いぐさにはちがいない、
しかしこれが事実なのだ、
――おれは彼がねたましいのだ。

エレンブルグズボンをはこう。君がトイレに行っている間に。『雪どけ』
(原書;1954年、翻訳;1965年11月25日、初版、平凡社、訳;江川卓)


2013 年4月7日(日)私が見るものが何かをいうのはあなたの役目だ1:30Pm
色彩のポリフォニーと、革命の朝。
まったく事前の情報が無いまま、なんとな く、ここへ。
はるきは、着くなりローソンで、コカ・コーラを買った。
ニューヨークのイースト・ヴィレッジを想い出させる、ユルい日常な店。
ゆらゆらコーヒー帝国cafe yuryo
〒070-0033 北海道旭川市3条通8丁目 3条ビル3階
(旭川駅より徒歩6分、旧・富貴堂の向かい。ケンタッキーの右隣)
電話;0166-27-6380
LUNCH;11:30Am〜5Pm
DINNER;5Pm〜12Pm
定休日;月曜日
駐車場;無し(がくっ。)
あめゆきとてきてけんじゃ。
国産の家具メーカー『カリモク』の 椅子が、チル・アウトぶりを演出。
螺旋形のカーニバル。
嫁「チキンソテー・プレート」、娘「まぐろ ライスボウル」、私「パスタ」。
みんないいこ。
こんなイヴェントも企画している。BGMも 渋谷系(←死語。)な洋楽。


嫁&娘は、お買い物。
私は映画館のポイントがたまっていて、無料で1本観れるので、これまた情報無しで、下記の映画を選んだ。
そーしたら、意外や&意外、観客が20人ほどいた♪
旭川市の映画館で、私が知らない作品で、昼間の1,800円ふつーに払わねばならない時間帯に、こんなに客がいるのは珍しい。
テレビで紹介でもされたのか?
観はじめたら、やっぱド・マイナーな内容なので、20人ほどの客は「やべえ。失敗したー。」と感じているだろーな、と私は思っていたが、
なんと最後は、まるで、『シャル・ウィー・ダンス』!?
すすり泣く観客、続出。
・・・・・・むむむ。この作品、ある意味、今年最大の挑戦的な映画かも・しれない。

贈り物としてのラジオ。
2:50Pm5Pm
ディノスシネマズ旭川
たまったポイントで、\無料♪
やっぱ、映画館で観たい♪『世界にひとつのプレイブック』
原題;『Silver Linings Playbook』
原作;マシュー・クイック『Silver Linings Playbook』
監督&脚本;デヴィッド・O・ラッセル
撮影;マサノブ・タカヤナギ
出演;ブラッドレイ・クーパー、ジェニファー・ローレンス、ロバート・デ・ニーロ、ジャッキー・ウィーヴァー、クリス・タッカー

赤い目は、森に置き忘れてはいない。久保の眼
す げー落差。前半は、テレビならチャンネルを変えられちゃうこと間違いなし!な、ド暗インディーズ系、それが最後には、超ベタ・ハリウッド直球ハッピー・エ ンド。これって、躁うつ病?てか、主人公が躁うつ病なんでした〜。・・・いや、むしろスクリーンのこちら側の現在こそが、躁うつ病なんだろう。そーゆー意 味で、現在を正確に表現した映画だ。
前半の重苦しい ムードでも観客が喰い付いてくれるよーに、3つのエサがまかれている。ひとつは、ゆがんだユーモアが塗り込められたセリフ。英語とアメリカの現代風俗が理 解できているほど、セリフが楽しめる。字幕だけでは笑えないシーンでも、実は度の過ぎたブラック・ユーモアであり、映画は笑ってもらうことを期待している ことに気が付いたら、もうこの映画独特のグルーヴとあなたはシンクロしたまま最後まで持っていかれる。たとえば、赤ちゃん用のi-Podを説明する友人の 妻に、主人公は「メタリカも入ってる?」と聴く。ここで笑えたら、この後、何度か細かいメタリカがらみのセリフが出てくるたびに、あなたは腹を抱えられる 特権を手にしたことになる。
2つ目は、音楽だ。特に♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To Dieレッド・ツェッペリ ン「What Is And What Should Never Be」をBGMに主人公が躁うつ病の症状まる出しで感情を表すシーンは、曲の抑揚と見事にシンクロしていて、この場面が曲の優れた批評にすらなっている。 他にボブ・ディランなどレトロ・ロックの名曲からの引用が多いが、同時にホワイト・ストライプスも数曲使っていることから、監督にはドス黒いものを解析し よーとする意図があることが分かる。
3つ目は、ジェニファー・ローレンスのエッチな体 だ。これら3つのエサに気を取られているうちに観客は、大胆な後半に持っていかれる。
そ んなワケで、前半は不親切なぐらいに説明が薄い反面、後半は親切すぎるぐらいに説明が過剰になる。その演出が生んだ欠点として、デ・ニーロが演じる父親が 最後に主人公に告げるセリフは必要なかった。デ・ニーロに言われるまでも無く、すでに主人公も観客も、そのことには気が付ているのだから。と、そこまで感 じちゃえるほど、あの自堕落な主人公と観客が最後には一心同体になってしまうのだから、この映画、ちょっとすごい。



What Is And What Should Never Be
ならぬことはならぬ
Music and Lyrics by Jimmy Page & Robert Plant
共犯意訳;うぇ〜ん!久保AB-ST 元宏

And if I say to you tomorrow. Take my hand, child, come with me.
じゃあさ、もしぼくが君に明日、ちゃんと言ったらさ、ぼくと手をつないで一緒に行くんだよ、絶対に。
It's to a castle I will take you, where what's to be, they say will be.

ぼくが君をお船でお城に連れて行ってあげる。そこでは、すべてが叶うし、誰もがぼくらが正しいって言ってくれるようになるよ。

Catch the wind, see us spin, sail away, leave today, way up high in the sky.

ぼくらを乗せたお船は、順風満帆!ぐるぐる回って、難破して!竜巻にとられて空高く飛んでしまい、やった♪もう現実には戻れない!
But the wind won't blow, you really shouldn't go, it only goes to show
でも実際には、風は吹いてくれないし、君は一緒に行ってもくれない。すべては、日々の泡。
That you will be mine, by takin' our time.
でもぼくは、あきらめない。二人で過ごしているうちに、いつか君も分かってくれるさ。

And if you say to me tomorrow, oh what fun it all would be.

それとも明日、君からメールかなんかが届いたら、すっげー嬉しいんだけど。
Then what's to stop us, pretty baby. But What Is And What Should Never Be.
でも、どーせ、それは「もうやめましょう。」って内容なんだろ、かわいこちゃん?嗚呼、ならぬことはならぬ。

Catch the wind, see us spin, sail away, leave today, way up high in the sky.
風よ吹け!ぼくらを乗せたお船をぐるぐる回して、難破させ、竜巻にとられて空高くブッ飛んでしまい、やった♪もう現実には戻れない!
But the wind won't blow, you really shouldn't go, it only goes to show
でも実際には、風は吹いてはくれないし、君は一緒に行ってもくれない。すべては、うたかたの日々。
That you will be mine, by takin' our time.
でもぼくは、あきらめない。二人で過ごしているうちに、いつか君も分かってくれるさ。

So if you wake up with the sunrise, and all your dreams are still as new,

ならさ、もし君が夜明けとともに目覚めた時、あらゆる君の夢が更新されたとしたら、
And happiness is what you need so bad, girl, the answer lies with you.

そして&さらに、幸せとは君がダメになってゆくことだとしたら・・・。嗚呼、かわいこちゃん、答えは君が決めなよ。

Catch the wind, see us spin, sail away, leave today, way up high in the sky.
社会党のマドンナ旋風!自民党の小泉郵政選挙!民主党の政権交代選挙!自民党のアベノミックス追い風!
But the wind won't blow, you really shouldn't go, it only goes to show
でもぼくには、風は吹いてはくれないし、また選挙民は間違った人を選ぶ。ショー・タイムが終われば、再稼働。がくっ。
That you will be mine, by takin' our time.
でもぼくは、あきらめない。二人で過ごしているうちに、いつか君も分かってくれるさ。

Oh the wind wont blow and we really shouldn't go and it only goes to show.
嗚呼、風が吹いてくれないってコトは、ぼくらは行くべきじゃナイってことかよ?ただ、 それだけのことなの?
Catch the wind, we're gonna see it spin, we're gonna...sail, leave today
風よ吹け!ぼくらの国が洗濯機で、ぐる&ぐる洗われてゆくのが見える、そう、ぼくらは・・・現状から旅立つのだ。
do do do, bop bop a do-oh, my my my my my my yeah.
さぁ、さぁ、行こうよ、ねぇ、ねぇ、いいだろ?
Everybody I know seems to know me well
世間じゃ、みぃ〜んな、ぼくのことを見た目でよ〜く知ってるけれど、
but they're never gonna know that I move like hell.
やつらは、ぼくが地獄の日々を過ごしているなんて、最後まで分からないだろうな。



ニューヨークからの手紙。 そして、もう一曲、
♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To Dieボブ・ディランの 「北国の少女」。

この曲は、
ディランを一躍有名にした
「風に吹かれて」が入っている
1963年のアルバム
『フリーホイーリン・ボブ・ディラン』に
収録されているが、
この映画は、あえて
1969年のアルバム『ナッシュヴィル・スカイライン』の
バージョンを採用している。

こちらでは、
ディランはトレード・マークの(?)ダミ声を脱ぎ捨てて、
美声で
カントリー歌手の大物ジョニー・キャッシュと
デュエットしている。

当時のディランは、フォークからロックへ変遷し、
話題を呼んでいたのだが、
さらに今度はカントリーへと
過去の曲の歌い直しで変遷し、ファンを驚かせた。

この漂白ぶりが、
映画のこのシーンには絶対に必要だったのだろう。
変わる、って、どーゆーこと?



Girl From The North Country
道産子
Music and Lyrics by Bob Dylan
共犯意訳;うぇ〜ん!久保AB-ST 元宏

Well, if you’re travelin’ in the north country fair
ところで、もし君が北海道で畑めぐりをしていて、
Where the winds hit heavy on the borderline
しかもそこが、木枯らしが吹きすさぶ地の果てなら、
Remember me to one who lives there
そこに住む道産子に、よろしく伝えてください。
She once was a true love of mine
その娘は、ぼくの恋人だった。

Well, if you go when the snowflakes storm
そして、夏が過ぎ、川も凍る猛吹雪の中、
When the rivers freeze and summer ends
君がまだ旅を続けているのなら、頼みがある。
Please see if she’s wearing a coat so warm
彼女が今でもちゃんと色鮮やかな温かいコートを着ていて、
To keep her from the howlin’ winds
バス停で虎落笛にさらされていないか、そっと見てきてほしい。

Please see for me if her hair hangs long,

どうかお願いだから、その道産子が長い黒髪かどうか、ちゃんと確認してきてくれ。
If it rolls and flows all down her breast.
近所のパーマ屋で古本に載っているヘア・モデルと同じ髪型にしていたかが、重要なんだ。
Please see for me if her hair hangs long,
ぼくが言った通りの黒髪だったら、教えてくれ。
That’s the way I remember her best.
それがぼくに焼き付いている彼女の姿だから。

I’m a-wonderin’ if she remembers me at all

でも、もう彼女はぼくのことは忘れただろう
Many times I’ve often prayed
ぼくは何度も彼女の名前をつぶやいてみた
In the darkness of my night
ひとりぼっちの暗闇で
In the brightness of my day
からっぽの世界で

So if you’re travelin’ in the north country fair
そんなわけで、もし君がヤミ米を集めに農家まわりをするときにでも、
Where the winds hit heavy on the borderline
忘れかけたぼくのこのお願いを、ぎりぎりのところで風に吹かれた瞬間にででも、ふと思い出してほしいんだ。
Remember me to one who lives there
ぼくを忘れないでくれって、道産子によろしく伝えてください。
She once was a true love of mine
彼女はもうぼくの恋人なんかじゃないんだけれど。





自宅に戻って、我が家の中学1年生の娘のマイ・ブーム、湯豆腐を。


私が見るものが何かをいうのはあなたの役目だ7:08Pm
首から上の人と。
ぜんぶの指と、ひとつの氷。
♪ホロピリ米、食ってるかー?blue.treeくんから誕生日にもらったお ちょこで新潟の越乃柏露 そしてデンマークのブルー・チーズ。白と青が同居するものたち。



髪の毛、そろ&そろ、切ろうかな。



text by うぇ〜ん!久保AB-ST 元宏 (2013年4月18日 木曜日 2:10Am)