さっちゃんも、ブライアンのプールに行きました。I'll follow you wherever you may go!
top page⇒うぇ〜ん!『共犯新聞』♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To DieROCK★ロック パラパラ・・・偏 愛書物★Book Oh ! うめぇ〜♪グルメとは、肉体共犯!好物 ★Gourmet やっぱ、映画館で観たい♪映画★Movie Artとは、ニューヨークのホイットニー美術館から、大阪の乙画廊まで、どこでもドアの奥で、今夜、パーティが2時から開かれる!美術★Art
moto_kubo@hotmail.com
句小説『NY9・11』

By.うぇ〜ん!久保AB-ST元宏 (2002年7月18日 木曜日)

・菱(ひし)の世は圧倒的な非対称
★時代の坩堝さ。
・松茸や世界同時の生放送
★NY戦争を語る。
・午前9時秋の夕焼けテロリスト
・航空機4機で曇る秋の空
・椎茸の傘につかまり人が降る
・バラバラと人が降る日の秋の雲
世界最速のキス。
・鰯雲(いわしぐも)うろこの数が死者の数
言葉の彼岸。
・崩壊はスローモーション菌(きのこ)裂く

・落花生繰り返される衝撃映像
・崩れ落つ言葉の瓦礫菊も末
・秋高し崩れてみると砂の城
・藤の実の裂け開くほどテロリスト

・菊の香やいたるところに星条旗
★手をあげて地球のど真ん中を歩こう♪
・星条旗鳩吹く人は現れず
・開戦をあおる報道草紅葉
・アメリカの遅延型テロ穂草踏む

・秋陰(しゅういん)が希望に染みるアフガン路

・「誤爆」とは便利なコトバ秋黴雨(あきついり)
・萱(かや)ゆれて開かずの赤紙炭疽菌
・冬ざれのブルカの涙カンダハール
・初日(はつひ)すら世界同時に見られない
・吾亦紅(われもこう)アフガン兵士の枝分かれ
・父母がいて妻と子がいて野菊あり

・草の実も地雷も踏まぬ救済の日

1969年6月の木曜日の午後、てく&てく歩いた、他人の宇宙☆ニューヨークのホテルにて。

ヤーン・ウェナー「このごろのロックン・ロール・シーンのできごとで、
何かいいことだと思うことはありますか?」

♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To Dieボブ・ディラン「え え。ジョニー・サンダーという人のレコードを聴いたのです。
<アイム・アライヴ> I'm Aliveという歌です。
まだ聴いてませんか?
信じられないほどいいものなんですよ。
ぼくは会う人ごとに、あのレコードを聴いたかたずねています。」


うぇ〜ん!私がこのインタビューを読んだのは 1974年、中学1年生のとき。
その年に出版された『ローリングストーン・インタビュー集2』で。
それからずっと、「ジョニー・サンダー」って誰だろう?とばかり考えて生きてきた(笑)。

1982年だったか、
♪Too Old To Rock And Roll , Too Young To Dieモドキとい うバンドのボーカル&ギターの戸田の家で
私はジョニー・サンダースのライブ「チャイニーズ・ロック」を聴かされ、ぶっ飛んだ。
グリーン・オニオンを買って帰ろう。
嗚呼、これがディランが「 信じられないほどいいもの」と言ったやつか〜、と想った。
すげー納得した私だったが、相変わらずマヌケな私でもあった。
ジョニー・サンダースは、1952年7月15日生まれ だから、
ディランをしびれさせたのが16歳の時、となる。
な・ワケ、ねーだろ。

で、謎のまんま、1991年4月23日にジョニー・サンダースは38歳で死ぬ。
あまりにものジャンキー・ビジネス。

そして今日だ。
突然、私はディランが語った「ジョニー・サンダー」を想い出した。
「ス」が無いの だ。
で、今はYouTubeがあるのだ(がくっ。)。
あった。これだ。

答えは、風立ちぬ。

I'm alive !
私は生きている!

And I see things mighty clear today, I'm alive !
何となく感じてたことがはっきりと分かってきた、私は存在している!

I'm alive !
今日を生きよう!

And I'm breathin' clean, fresh air today, I'm alive !
なんて今日の空気は新鮮でおいしいんだ、風立ちぬ、いざ生きめやも!


I'm alive !

ついに私は、ここまで生き延びてきた!

Who cares if my hair is a little bit long, I'm alive !
51歳になっても髪を伸ばすことができたってことは、私は私でいれた!

I'm alive !
みんな、みんな、あんたも、死んじまったけれど!

And I'm doin' my thing and singin' my song, I'm alive !
私だけは好きなことをやり、きらいな歌は歌わずにすんだ、生き延びれた〜!


I'm real !

どうよ?こんなリアルな幽霊(笑)!

I can see and touch and taste and feel and I'm alive !
ずっと見つめていたいし、さわりたいし、なめたいし、感じたいし、生き延びたい!

I'm a man !
私だけでは無いはずだ!

And I'm red and yellow and black and tan, I'm a man !
インディアンも朝鮮人も黒人もアイヌも私も、みんなそうだろ!


共犯意訳;
うぇ〜ん!久保AB-ST元宏 (2013年9月11日 水曜日 0:10Am)